.
Buenos Aires a los nueve días de abril del 2024
para la noche
.
.
Buenos Aires a los nueve días de abril del 2024
para la noche
.
.
Buenos Aires a los nueve días de abril del 2024
Quemé ramas y troncos.
Me mordieron las hormigas,
la espina de la acacia negra.
Un humo espeso crepitaba
y se perdía en el azul del cielo.
Después anduve un rato
hasta hundirme en el río.
Ahora me apaga el agua,
ahora el agua me lava todo el cansancio.
A todo mi cansancio se lo lleva la corriente.
Alejandro Crotto
.
¿De qué nos servirá
un reloj?
si lavamos las ropas blancas:
es de día
las ropas oscuras:
es de noche
si partes con un cuchillo una naranja
en dos:
día
si abres con los dedos un higo
maduro:
noche
si derramamos agua:
día
si derramamos vino:
noche
cuando escuchamos la alarma de la tostadora
o de la tetera como un pequeño animal
que intentase cantar:
día
cuando abrimos ciertos libros pesados
y nos mantenemos leyéndolos
a costa de alcohol, cigarros, silencio:
noche
si endulzamos el té:
día
si no lo endulzamos:
noche
si barremos el piso o lo enceramos:
día
si le pasamos trapos húmedos:
noche
si tenemos jaqueca, eczema, alergias:
día
si tenemos fiebre, cólicos, inflamaciones:
noche
aspirinas, rayos x, examen de orina:
día
si tenemos vendas, compresas, ungüentos:
noche
si caliento en un baño maría la miel que cristalizó
o uso limones para limpiar los vidrios:
día
si después de comer manzanas
guardo por capricho el papel morado-oscuro:
noche
si bato las claras a punto de nieve:
día
si cocino betabeles grandes:
noche
si escribimos a lápiz en papel pautado:
día
si doblamos las hojas o las arrugamos:
noche
(extensiones y cimas:
día
capas y dobleces:
noche)
si olvidamos en el horno un pastel
amarillo:
día
si dejas el agua hirviendo
sola:
noche
si por la ventana el mar está quieto
pesado y engordado
como un pozo de petróleo:
día
si está rabioso
espumando
como un cachorro hidrófobo:
noche
si un pingüino llega a Ipanema
y acostándose sobre la arena caliente siente hervir
su corazón helado:
día
si una ballena encalla en la marea baja
y muere pesada, oscura,
como en una ópera, cantando:
noche
si desabotonas lentamente
tu camisa blanca:
día
si nos despedimos con ansia
creando en torno de nosotros un ardiente círculo de telas:
noche
si un escarabajo verde brillante
bate rápidamente contra el vidrio:
día
si una abeja ronda la sala
desorientada por el sexo:
noche
¿de qué nos serviría un reloj?
.
.
Buenos Aires a los siete días de abril del 2024
¿Qué te puedo decir, querido mío
cuando me pedís ayuda?
No sé qué nos depare el futuro,
y ni siquiera qué poesía
vamos a escribir.
Suicidate. Volvete loco. Gente con más talento
que cualquiera de los dos lo intentó.
En una época me encantabas pero
no sé qué nos depare el futuro.
Lo único que sé es que en mis amigos
me encantan la fuerza y la grandeza,
y detesto como se les quiebra el cuerpo cuando se mueren
y se los comen las imágenes.
Se acabó la joda. Se terminó el picnic.
Volvete loco. Suicidate. No va a quedar nada
después de que te mueras o te vuelvas loco,
salvo la calma de la poesía.
What can I say to you, darling,
When you ask me for help?
I do not even know the future
Or even what poetry
We are going to write.
Commit suicide. Go mad. Better people
Than either of us have tried it.
I loved you once but
I do not know the future.
I only know that I love strength in my friends
And greatness
And hate the way their bodies crack when they die
And are eaten by images.
The fun’s over. The picnic’s over.
Go mad. Commit suicide. There will be nothing left
After you die or go mad,
But the calmness of poetry.
Jack Spicer
. Jack Spicer . California . Estados Unidos . 1925 . 1965
Versión . Ezequiel Zaidenwerg
... Imagen . Antonio Merini
.
.
Buenos Aires a los siete días de abril del 2024
Cuando duermo a su lado
escucho los murmullos del agua,
la rota maravilla del corazón
haciendo su trabajo de todos los días:
picar la piedra, levantar el cielo.
Aunque dormir, lo que se dice
dormir, ya no puedo. Como si de este muchacho
dependiera el mundo. Es una locura, lo sé,
y a la vez, no. Cualquiera que haya amado
me entiende. Un árbol, un pajarito
trinando en su jaula. Cualquier cosa nos puede
desvelar. Por eso me alejo. Me tomo un tren,
no soy insistente con las llamadas
telefónicas. No quiero convertirme en una madre.
Una madre, no. Las madres son egoístas, crueles.
Con esa excusa de que nos tuvieron
en su vientre, te matan, a fuerza de caricias,
sin piedad. Y yo sólo quiero que Robin viva.
Que viva, incluso, lejos de mí.
Osvaldo Bossi
.. .. Osvaldo Bossi . Provincia de Buenos Aires . Argentina . 1963
. Fotograma . Young Royals . Rojda Sekersöz
.
.
Buenos Aires a los siete días de abril del 2024
Raquel Vázquez
.
.
Buenos Aires a los siete días de abril del 2024
St Peter Healing St Agatha
The Adoration of the Shepherds (The Night)
.
Buenos Aires al primer día de abril del 2024
es enorme el hibisco de mi infancia
Paula Simonetti
.
.
Buenos Aires al primer día de abril del 2024
Diane di Prima
. Diane di Prima . Nueva York . EEUU . 1934 . California. EEUU . 2020
Versión . Sandra Toro
.... Imagen . Tagliaferri Art
.
.
Buenos Aires al primer día de abril del 2024
Deixa
que els cucs ballin
dins els clivells de les figues
que l’eco s’estavelli contra el mur
que el safrà tinyi de groc
l’índex i el polze
Deixa
que les cadires seguin
que la calç torni negra
en homenatge a Àfrica
que l’anell llanci la perla
un tros enfora
Deixa
que la sang de la ploma
circuli per on vulgui
que la flama tengui fred
i en cerqui una altra
que un bric de vi
sigui un llit o una tomba
que el balancí recordi
que un dia va ser un arbre
Antonina Canyelles
.
.
Buenos Aires a los veintiocho días de marzo del 2024
Quédate quieta
mientras me preparo para mi futuro,
días difíciles que me esperan,
cuando necesite lo que ahora sé con tanta claridad
Estoy empleando
lo único que aprendí
de todas las cosas que mi padre intentó enseñarme:
el arte de la memoria.
Estoy haciendo que este cuarto
y todo lo que hay en él
represente mis ideas sobre el amor
y sus dificultades.
Dejaré que tus gritos de amor,
esas notas abiertas
de hace un momento,
representen la distancia.
Tu aroma,
ese aroma
a especias y a herida,
dejaré que represente el misterio.
Tu vientre hundido
es la taza diaria
de leche que bebí
de niño antes de rezar por la mañana.
El sol en el rostro
de la pared
es Dios, el rostro
que no puedo ver, mi alma,
y así, cada cosa
representa una idea distinta,
y esas ideas forman la constelación
de mi idea más grande.
Y un día, cuando necesite
decirme algo inteligente
sobre el amor,
cerraré los ojos
y recordaré este cuarto y todo lo que hay en él:
mi cuerpo es extrañeza.
Este deseo, culmen.
Tus ojos cerrados mi extinción.
Ahora he olvidado mi
idea. El libro
en el alféizar, removido por el viento…
las páginas pares son
el pasado, las páginas
nones, el futuro.
El sol es
Dios, tu cuerpo es leche…
inútil, inútil…
tus gritos son canto, yo no soy mi cuerpo…
no tiene sentido… mi idea
se ha evaporado… tu cabello es tiempo, tus muslos son canto…
tenía algo que ver
con la muerte… tenía algo
que ver con el amor.
Lie still now
while I prepare for my future,
certain hard days ahead,
when I’ll need what I know so clearly this moment.
I am letting this room
and everything in it
stand for my ideas about love
and its difficulties.
I’ll let your love-cries,
those spacious notes
of a moment ago,
stand for distance.
Your scent,
that scent
of spice and a wound,
I’ll let stand for mystery.
Your sunken belly
is the daily cup
of milk I drank
as a boy before morning prayer.
The sun on the face
of the wall
is God, the face
I can’t see, my soul,
I’ll close my eyes
and recall this room and everything in it:
My body is estrangement.
This desire, perfection.
Your closed eyes my extinction.
Now I’ve forgotten my
idea. The book
on the windowsill, riffled by wind . . .
the even-numbered pages are
the past, the odd-
numbered pages, the future.
The sun is
God, your body is milk . . .
useless, useless . . .
your cries are song, my body’s not me . . .
no good . . . my idea
has evaporated . . . your hair is time, your thighs are song . . .
it had something to do
with death . . . it had something
to do with love.
Li-Young Lee
.
.
Buenos Aires a los veintiocho días de marzo del 2024
.
.
Buenos Aires a los veintiocho días de marzo del 2024
Luciana Reif
.
.
Buenos Aires a los veintiocho días de marzo del 2024
La lluvia cae sobre mí en esta noche
cree que por ser inmensa
volverá a golpearme
y hundirme en la tristeza.
Ay, no sabe que de tanto diluvio
me volví planta.
Las nubes negras no me asustan
sé que tras la tormenta
florecen mis ramas
el agua fría también salva.
Ay, de tanto dolor
me volví tierra.
La lluvia cae y ya no temo
sé que absorbo el dolor
y siempre sana.
Ay, de tanta pena
me volví lágrima .
Ya no tengo miedo a nada,
soy territorio, agua y plantas.
Yo me sostengo,
me riego en las mañanas.
Y las flores que yo elijo,
flores que brotan de mi cuerpo
decoran mi casa.
Vaitiara Villagrán
.
Del castellano antiguo amor ("amor"), y este del latín amōrem ("amor"), derivado del verbo amō, amāre, a su vez del indoeuropeo *am- ("madre).
El amor es uno de los conceptos más complejos y polifacéticos que existen; representa una fuerza que transforma nuestras vidas y puede llevarnos al éxtasis o a la máxima desesperación
Nunca hemos faltado tanto a la verdad como en nombre del amor, otorgando a la mentira cierta función protectora.
Cuántas veces hemos escuchado frases como: “nunca querré a nadie como a vos”, “te amo desde el día en que te conocí”, “sin vos me muero”. Ninguna de ellas puede ser contrastada pero a su vez sabemos de su insustentabilidad. ¿Cómo saber si amaremos por siempre, cómo medir el amor, cómo suponer la inminencia de la muerte frente a su ausencia?
El amor nos confronta con el hecho de que, como en toda ficción, llegará el momento del desenlace y el desencanto que podrá anunciar el final definitivo o tal vez no, que podrá llevar a una resignificación del amor, o no.
.
Buenos Aires a los veintiocho días de marzo del 2024
Flowers by the Wayside
Between the Fields of Barley . Catterline
.
.
Buenos Aires a los veintiocho días de marzo del 2024
Moonlight on Calm SeaSolar Eclipse . Lompoc
.
.
Buenos Aires a los veinte días de febrero del 2024
Marisa Martínez Pérsico
.
.
Buenos Aires a los veinte días de febrero del 2024
yo quiero que vengas ahora hasta mi casa
ahora que ya es jueves pero que llueve como si fuera miércoles o martes
quiero que vengas y me traigas agua hasta en los huesos
agua en el pelo y en los ojos y en las manos y en el pecho y agua en el hueco supraesternal y agua en los calcetines rotos y en el ventrículo derecho y en el izquierdo y en el hueco de tu ombligo de media luna
yo quiero agua
y luego llama a mi portal y dime baja que tengo agua
para ti tengo agua
para tus flores
para tus hijos
para mis hijos
hasta que me muera podrás beberme el agua
Alba Flores Robla
. Alba Flores Robla . Madrid . España . 1992
.... Imagen . Hana Katoba
.
.
Buenos Aires a los veinte días de febrero del 2024
Emma Barrandéguy
.
.
Quédate conmigo,
misterio,
no te desnudes
de golpe,
quédate callado
y oscuro,
es como eres que te quiero,
no explicado por la claridad,
ni disimulado por la apariencia,
quédate en la ventana
abierta al espacio,
cerrada a la intimidad.
Sin ti no sucede la vida,
no se levanta la luz
a no decir lo que es ella
ni lo que somos nosotros.
Y es bello no saberlo.
Orfila Bardesio
.
.